pour ceux qui remarqueront, le titre de l'article précédent comprend l'appelation "edo". ce n'est pas pour rimer avec bo, parce que en japonais, ed ne se dit pas "ed" mais "edo" de plus, "edward" se dit...à votre avis? eh bien "edwardo"! comme alphonse, qui se dit pareil en japonais, mais dont le diminutif ne se dit pas "al" mais "alou". voilà pour les prénoms déformés! ah oui, j'oubliais: "winry" devient "windy" comme "envy" devient "enby", ainsi que "rose" qui se dit, vous vous en doutez, "rosé".
note: Edo est également l'ancien nom de Tokyo, la capitale du Japon. comme quoi! notre edo adoré est très célèbre de part le monde...
note: Edo est également l'ancien nom de Tokyo, la capitale du Japon. comme quoi! notre edo adoré est très célèbre de part le monde...
